Я никогда не была в настоящем окопе. Не шла с оружием в руках в атаку и не отбивала её. И поэтому могу лишь догадываться о том, каким мужеством, силой воли, отвагой и храбростью обладает каждый из наших бойцов, воюющих в зоне СВО. Но мне вполне по силам представить, насколько они нуждаются в весточке из дома, кружке горячего чая и чашке настоящего домашнего супа в минуты затишья и передышки…

 

«Дочернее предприятие»

Прекрасно понимают это и многие жительницы села Красное, у каждой из которых сегодня на фронте если не сын, муж или брат, то кто-то да есть всё равно: друзья, одноклассники, соседи, знакомые, знакомые знакомых. И те из селянок, кто в какой-то момент осознал, что больше просто не может сидеть сложа руки в ожидании вестей, начали действовать, чтобы хоть как-то, хоть чем-то, кроме участия во всеобщем сборе гуманитарной помощи,  поддержать стоящих на опасном рубеже. Причём, конечно же, не только родных и близких, но и всех своих.

Так в этих двух сёлах образовались группы, которые давно уже делают блиндажные свечи и плетут маскировочные сети. А второго октября к ним присоединилась ещё одна – «Супы и каши для Победы». Она была создана по очередной инициативе местного индивидуального предпринимателя Людмилы Надымовой, которая в свободное от своего бизнеса время, можно сказать, уже поставила на поток изготовление маскировочных сетей. Сегодня занимающиеся приготовлением сухих супов и каш односельчанки шутят: «Мы – как «дочернее предприятие» от Людмилы».

В общей сложности приготовлением сухих супов и каш  занимаются 15 женщин в возрасте от 35-ти до 65-ти лет. В их числе домохозяйки, пенсионерки, работницы местного психоневрологического интерната, школы и другие. На прошлой неделе я встретилась и познакомилась с четырьмя из них — Ларисой Лунеговой, Ольгой Добрыниной, Полиной Вайс и Еленой Сариной, которая пришла вместе со своей дочкой – школьницей Елизаветой. Они собрались на просторной уютной кухне Ларисы, которая стала своеобразной штаб-квартирой, чтобы собрать очередную партию борща. И пока ловко раскладывали по небольшим пакетам с удобными застёжками-«бегунками» все ингредиенты домашнего супа согласно строго рецептуре, а их там, поверьте, немало, женщины рассказали мне о том, как и с чего начинали.

В меню — не только горячее

Но не буду акцентировать на этом внимание, уточню лишь пару моментов. Во-первых, как в любом новом деле, каждый шаг был трудным и, в свою очередь, ставил перед ними всё новые вопросы. Во-вторых, как говорится, Интернет всем нам в помощь: в нём сегодня есть и рецепты, и технология приготовления, и советы, и другие нужные комментарии. Поэтому я остановлюсь подробнее на том, что было сделано всего лишь за пару недель в октябре. Благодаря своим землякам, которые в огромном количестве обеспечили группу овощами, мясом, зеленью, салом, хлебом и прочими продуктами, уже 20 октября группа отправила первую партию своей продукции в зону СВО. В неё вошли 184 порции борща, 202 –рисовой молочной каши с изюмом, 188 –геркулесовой каши с цукатами из тыквы (естественно, собственноручно же изготовленными), 38 завакуумированных кусочков солёного сала, 56 упаковок насушенных к борщу сухариков, 18 литров различного домашнего варенья, а также специально закупленные вдобавок к этому мёд и майонез.

За всеми этими цифрами стоит очень большой труд. Это десятки килограммов перенесённых собственными руками, предварительно намытых, очищенных, сваренных, высушенных  и измельчённых овощей. Сушка в этой технологической цепочке занимает особое место – это самый энергоёмкий и длительный по времени процесс, от которого во многом зависит весь конечный результат. Вначале в группе была всего пара обычных бытовых сушилок для овощей, сейчас в разных домах их работает уже 14. А одна из участниц группы приспособила для этого дела печку с конвектором. «Она у нас самая изобретательная, — рассказывают мне мои новые знакомые между делом. — Высушить может всё что угодно». Как выясняется, эта женщина среди них самая старшая, так что тут, видимо, уже житейская мудрость и смекалка сказываются.

«У нас очень много добрых людей!»

Первые супы и каши из Красного отправили в зону СВО в составе гуманитарного груза, который вместе с добровольными помощниками отвозит туда волонтёр с позывным «Шериф» из Гурьевского района. Чтобы процессы поступления и расходования средств на «гуманитарку» были для всех прозрачными, он открыл специальный фонд: думаете, нет у нас людей, которые в любое доброе дело свою каплю дёгтя норовят добавить? Ошибаетесь! Но, к счастью, речь здесь не о них.  Отмечу также, что одна из посылок, увезённых «Шерифом» в коробках с надписью «Кузбасс – Кузбассу», была адресной. Правда, на момент нашей встречи своего адресата пока ещё не нашла: слишком уж трудны фронтовые пути-дороги.

А группа «Супы и каши для победы» готовит к отправке уже вторую партию продуктов. Расширяют женщины и их ассортимент. К уже освоенным ими блюдам они добавляют рассольник и гороховый суп с копчёностями (курицу тоже сами закоптили), гречневую кашу с грибами и с мясом, рисовую кашу с мясом. Всё это становится возможным благодаря опять же односельчанам, жителям других окрестных деревень — Ариничево, Кокуя, Хрестиновского, Шабаново, Ваганово — и даже горожанам. Принесли добрые люди, в том числе, и собственные заготовки – маринованные опята и солёные грузди. При этом многие из них не хотят называть свою фамилию. Как, например, молодой мужчина, который привёз 20 килограммов практически одной мякоти говядины с собственного подворья. «У нас очень много добрых людей! —  говорят в голос домашние кулинары. – Представляете, нам посылку со специями из Москвы прислали. А заплатили мы только за услуги транспортной компании».

Снимаем пробу

Пока я впитываю всю эту информацию и задаю массу всё новых вопросов, процесс сборки – именно так, как на любом производстве, здесь называется конечная операция изготовления продукции – подходит к концу. Завершает свою ответственную работу, которую обычно выполняют контролёры ОТК, и школьница Елизавета. Всё это время она старательно вписывала дату изготовления в своего рода «паспорта» — заранее отпечатанные на принтере листочки бумаги с указанием наименования, состава блюда, инструкции по приготовлению, датой изготовления и традиционным пожеланием «Приятного аппетита!».

Этому пожеланию сейчас последуем и мы. Дегустация блюда в каждой новой собранной партии здесь обязательна. С этой целью сухое содержимое пакета высыпается в хорошего размера миску и заливается крутым кипятком в  зависимости от вкуса: кому пожиже, кому погуще. Пятнадцать минут – и дымящееся лёгким парком блюдо с ароматом, присущим только домашней кухне, уже готово. Однако объём предложенной мне порции таков, что я прошу гостеприимных хозяек отделить мне от него всего лишь четвёртую часть и уже твёрдо уверена в том, что, съев полную порцию, чувство голода удовлетворит любой проголодавшийся мужчина. Что же касается вкуса борща, то он оказался выше всяческих похвал. Это вам, простите, не суп или лапша быстрого приготовления! А если съесть горячее блюдо вприкуску с солёным сальцом да домашними сухариками, которые к нему прикладываются в посылке, то, закрыв на минутку глаза, наверное, действительно можно ощутить тепло родного дома…

Именно на это и надеются все, кто сейчас готовит супы и каши  «по-краснински». У четверых из них сегодня на фронте мужья. Один был мобилизован прошлой осенью, трое ушли служить по контракту несколько месяцев назад. «Нам хочется, чтобы все наши мужчины знали: мы всегда с ними! – говорит Елена Сарина. – Разве может быть по-другому? Кто, как не мы, их поддержит? На то мы и Россия, чтобы быть вместе!».

…Попрощавшись с женщинами, которые совершают свой тихий, мирный, ежедневный, не побоюсь этого слова, подвиг, я ощущаю ком в горле и слёзы на глазах. Спасибо вам, дорогие! На таких, как вы, веками держится  наша страна…

Наталья АРТЁМКИНА.

Фото автора. 

P. S. Как стало известно, за следующей партией продукции группы «Супы и каши для победы» волонтёры приедут 21-22 ноября.

Добавить комментарий